But the time will come especially when those non-Tagalogs themselves lose the inhibitions to use Filipino so that they will contribute words that will become part of the national language.
If this happens, perhaps, calling the national language of the Philippines as Tagalog will then be forgotten.
Note: This translation from the Filipino version is by Antonio Senga, Filipino Language Studies coordinator, NT University, Darwin, Northern Territory, Australia, 22 August 2000.
————— Dr Pamela C. Constantino is Professor in the Department of Filipino and Literature of the Philippines (Departamento ng Filipino at Panitikan ng Pilipinas), University of the Philippines, Diliman. She was a former chairperson of the said Department and currently president of SANGFIL (Sanggunian ng Mga Kolehiyo at Unibersidad sa Filipino), an organisation of the Departments of Filipino from various colleges and universities in the country at the tertiary level.
——————-
Additional information about Tagalog
~getWIKI(Tagalog)~
what is the population of the philippines now 2009
i cant find the answers of what iam looking for.
can you give some more information about the bilaan culture in TAGALOG.
pls.tnx.
ung borrowed foreign words with origins,d qu mkta.