Francisco Baltasar (Balagtas)
No other works of a Filipino has been as popularly immortalised as the Florante at Laura of Francisco Baltasar, a Tagalog poet known as Balagtas. Passages from his poem are often quoted by Filipino parents and elders for their moral influence on children.
Balagtas was born in the barrio of Panginay, in Bigaa, Bulacan, on April 2, 1788. He was the youngest child of Juan Balagtas, a blacksmith, and Juana dela Cruz. He learned his cartilla, caton, trisagio, and the religious mysteries from the parochial school of Bigaa. His parents were so poor that at the age of 11, he was sent to Tondo, Manila, to work as a houseboy and enable him to study further.
Nothing was known of him until the age of 24, when he enrolled at the Colegio de San Jose. He studied ecclesiastical law, the humanities, theology and philosophy. He had as his mentor the famous professor, Father Mariano Pilapil, author of religious books in Tagalog. Finishing his courses, he continued his studies at the San Juan de Letran College.
From Tondo, he moved to Pandacan, Manila, in 1835. Having started to become a poet, here he met, ‘Celia’, who was Maria Asuncion Rivera, the inspiration for his future successes. His rival for her hand caused him to be put to jail and there, many believed, he spend his time creating his masterpiece, the famous Florante at Laura. Upon his release, he was appointed an auxilliary justice of the peace of Bataan. He won the affection of a pretty, rich woman, Juana Tiambeng, whom he married on July 22, 1842. They had 11 children, seven of whom died before 1906.
Baltasar became teniente mayor of Orion, and a juez de mayor desementeras. But one time, being accused of shearing the head of a rich man’s maidservant, he was placed in jail in Bataan and, later, in the Bilibid Prison, Manila. During his second incarceration, he devoted his time to the writing of many moro-moro plays until 1860, when he was released.
Returning to Orion, Bataan, he continued writing poetry and engaged himself in translating Spanish documents until his death on February 20, 1862.
Acknowledgment
We thank the officers and researchers of the National Historical Institute, Manila for this piece. Thanks also to Mr Renato Perdon for taking the time to send this to us. Mr Perdon is a professional translator, author, and historian. / webmaster rc 220899 – Emanila Team
Other articles by Team Emanila
- Spanish galleon to dock in Manila - September 2, 2010
- Filipino Trivia and Historical Facts - April 18, 2008
- Rizal: A Man for All Times - April 18, 2008
- Manuel Luis Quezon, Father of Philippine National Language - April 18, 2008
- The Making of a National Language - April 18, 2008
- Francisco Baltasar (Balagtas) - April 18, 2008
- Salawikain (Tagalog Proverbs) - April 18, 2008
- To the Young Women of Malolos - April 18, 2008
- Remembering Claro M. Recto - April 18, 2008
- Awit ni Maria Clara - April 18, 2008

Comments are closed.